hkilt.com
info@hkilt.com
中文
English
主頁
學會簡介
會員
幹事會
法律案例翻譯計劃
最新消息及活動
最新消息
活動
訪問
相片廊
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
資源中心
出版刊物
法律案例翻譯
資料庫
粵港澳大灣區不同法域的中文法律術語庫
人工智能助手
專業進修
法律翻譯專業人員認可
聯絡我們
中文
English
出版刊物
出版刊物
May 13, 2024
黃德智 – 雙語法制:香港仲裁的核心競爭力?(以英文書寫)
雙語法制:香港仲裁的核心競爭力?(以英文書寫)
May 13, 2024
鄺裕聰 – 法律翻譯人員專業化的建議(以英文書寫)
法律翻譯人員專業化的建議(以英文書寫)
May 13, 2024
粱漢波 – 從社會語言角度探討法律文體中的港式中文(以英文書寫)
從社會語言角度探討法律文體中的港式中文(以英文書寫)
May 13, 2024
王德柱 – 對法律翻譯人員資格審核的對比研究(以英文書寫)
對法律翻譯人員資格審核的對比研究(以英文書寫)
May 13, 2024
梁文達 – 香港證券市場的雙語發展(以英文書寫)
香港證券市場的雙語發展(以英文書寫)
May 13, 2024
余暉 – 香港法律翻譯人員認證制度的發展(以英文書寫)
香港法律翻譯人員認證制度的發展(以英文書寫)
May 13, 2024
劉傑雄博士 – 『創業版市場』釋義
『創業版市場』釋義
May 13, 2024
蔡偉平 – 仲裁協議的語文及翻譯問題例析
仲裁協議的語文及翻譯問題例析
May 13, 2024
何冠驥博士 – 從《新界土地契約 (續期) 條例》的解釋看香港雙語法例的問題
從《新界土地契約 (續期) 條例》的解釋看香港雙語法例的問題
May 13, 2024
劉傑雄博士 – 董事風險防範義務及其法律規範化研究
董事風險防範義務及其法律規範化研究
Prev page
1
2
3
4
5
6
Next page