hkilt.com
info@hkilt.com
中文
English
主頁
學會簡介
會員
幹事會
法律案例翻譯計劃
最新消息及活動
最新消息
活動
訪問
相片廊
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
資源中心
出版刊物
法律案例翻譯
資料庫
粵港澳大灣區不同法域的中文法律術語庫
人工智能助手
專業進修
法律翻譯專業人員認可
聯絡我們
中文
English
出版刊物
出版刊物
May 13, 2024
劉傑雄博士 – 風險的基本概念
風險的基本概念
May 13, 2024
劉傑雄博士 – 法律翻譯員的權利、義務、及責任(簡報)
法律翻譯員的權利、義務、及責任(簡報)
May 13, 2024
謝聰博士 – 建立及翻譯普通法法律的中文條款(簡報)
建立及翻譯普通法法律的中文條款(簡報)
May 13, 2024
劉傑雄律師、楊俊律師 – 我國四大法域的中文法律術語問題探討
我國四大法域的中文法律術語問題探討
May 13, 2024
潘慧儀博士 – 性別與翻譯(簡報)
性別與翻譯(簡報)
May 13, 2024
嚴元浩律師 – 香港雙語立法草擬及法規翻譯
香港雙語立法草擬及法規翻譯
May 13, 2024
許志豪 – 對用機械翻譯香港法例的評論
對用機械翻譯香港法例的評論
May 13, 2024
胡兆恩律師 – 論香港法律翻譯人員專業化(以英文書寫)
論香港法律翻譯人員專業化(以英文書寫)
May 13, 2024
劉傑雄博士 – 中國企業法人法定代表人制度評析
中國企業法人法定代表人制度評析
May 13, 2024
余暉 – 雙語法制下產生的中文法律條文
雙語法制下產生的中文法律條文
Prev page
1
2
3
4
5
6
Next page